?

Log in

Don Quixote - English Major Central [entries|archive|friends|userinfo]
English Major Central

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| Invisible Adjunct A Citation Handbook English Major Memories ]

Don Quixote [Mar. 14th, 2009|09:47 pm]
English Major Central

english_major

[shiromaguro]
I'm looking for a copy of Don Quixote for my own personal enjoyment, and while I've run across a fair number of different translations, I'm not sure which to get. I want something that's readable but still poignant, and I'm considering Edith Grossman's translation. I thought I would post the question to you all first, though.

Which translation do you recommend and why?
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: apwoh
2009-03-15 05:13 am (UTC)
All of the Comp Lit and Spanish classes at my uni use the Grossman translation. I'd get that one if I were you. It's inexpensive and well-regarded.

I have the Penguin edition, which is fine except all of the notes are at the back of the book instead of on each page. That book has A LOT of annotations, so it's a pain to read!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: hallow000
2009-03-15 03:42 pm (UTC)
i was in the same position a few months ago. i ended up getting a walter starkie translation of don quixote and loved it. the main reason why i did was that the book was complete and unabridged, i love those sort of things. the grossman translation did come up but i could only find it in multiple conditions and the one i ended up getting, a signet classic paperback, was an affordable paperback. in regards to the difference, i've only seen grossman used in university level academia and no one else.
(Reply) (Thread)